Les Xuntes Elleutorales refuguen testos n’asturianu y desixen l’español o idiomes oficiales.
Ye posible votar con papeletes n’asturianu.
La represión llingüística elleutoral n’Asturies toma tantes cares y tien tantos caminos pa percorrer que ta dando llugar, na prensa y nes redes sociales, a dalgunos tracamundios. Andecha Astur, que ta siendo la única víctima d’esti tipu represión nesti procesu elleutoral que fina’l 28 de mayu, ye tamién la fonte fidedigna pa esclariar lo que ta asocediendo. Polo que, a mou de planu-guía de la represión llingüística elleutoral, pasamos a rellatar los fechos.
- Presentación de candidatures. Andecha Astur presentó les sos candidatures n’asturianu, comu ye vezu, y foron almitíes darréu, ensin dengún problema alministrativu. Andecha Astur tien canditatures oficiales n’asturianu. Porque pa eso, tres pelealo munchos años nos tribunales, nel 2000 consiguimos que la Sala Segunda del Tribunal Costitucional español emitiere la Sentencia 48/2000, de 24 de febreru de 2000, reconociendo’l drechu d’Andecha Astur,y dende entós el de tolos partíos, a presentar les candidatures n’asturianu. Esa fas ta normalizá dempués d’un llargu procesu xurídicu que protagonicemos, anque, paez ser, que sólo Andecha Astur usa esi drechu yá reconocíu a presentar les candidatures n’asturianu.
- Pidíu de papeletes n’asturianu. Andecha Astur creye qu’esa importante Sentencia 48/2000, de 24 de febreru de 2000, de la Sala Segunda del Tribunal Costitucional español, abrió una nuea forma d’interpretación costitucional del usu d’esta llingua nos procesos elleutorales, reconociéndola pa nun torgar, cola so prohibición, otros drechos elleutorales de superior consideración. Poro, reconocíu’l drechu de los partíos políticos a usar l’asturianu na presentación de les sos candidatures, nun ye d’entender que se pueda ñegar el drechu los ciudadanos a escoyer eses mesmes candidatures mediante papeletes impreses también en llingua asturiana.
Asina, Andecha Astur dirixóse hai unos díes, n’asturianu, a la Xunta Elleutoral d’Asturies, a la d’Uviéu y a la de Xixón, solicitando que, igual que los partíos puen exercer el drechu a presentase na llingua’l país, la ciudadanía puea exercer el drechu equivalente: votar n’asturianu. Pa ello pidíase-yos qu’imprimieren papeletes de votu na nuesa llingua, incluyendo la toponimia.
A esti pidíu retrucó primero la Xunta Elleutoral d’Asturies, refugando’l nuesu escritu por tar n’asturianu y desixendo que lu presentemos “n’idioma oficial”. Esto ye, que valdría-yos que lu presentáremos en catalán, gallegu o euskera, pero nun lu puen nin ver na llingua d’Asturies.
Retrucó llueu la Xunta Elleutoral de Zona de Xixón. Curiosamente, na so rempuesta incluyíen un resume perfechu de lo que pidíamos nel nuesu escritu, amosando que lu entendieron perbién. Pero, al mesmu tiempu, refugábenlu por tar n’asturianu y desixíen copia “en castellán”, baxo apercibimientu de nun almitir a trámite’l pidíu fechu. Preben qu’entienden el testu, pero rechácenlu y desíxenlu n’español, evidenciando que la so resolución ye un puru mecanismu anulaor de la identidá asturiana.
Y finalmente, llega güei la rempuesta de la Xunta Elleutoral d’Uviéu. Ésta nun fae un resume de lo que solicitamos, pero coincide en ñegase a tramitar l’escritu d’Andecha Astur por tar n’asturianu, y en desixir una copia “en castellán”.
Andecha Astur denuncia qu’estos fechos de represión llingüística son un manotazu más na cara de tolos asturianos pol solu fechu de tener llingua propia. Y que tenemos de señalar con claridá qu’estos casos represivos son posibles “gracies” a un Adrián Barbón que pasó cuatru años de gobiernu cacarexando ser el gran defensor d’una oficialidá “amable”, que llueu resultó ser invisible y pura propaganda.
- Votar con una papeleta n’asturianu ye posible. Otru llogru qu’algamó la llucha persistente d’Andecha Astur por ampliar los drechos llingüísticos “consintíos” pol Estáu español, ye que la ciudadanía asturiana sí pue votar depositando nes urnes papeletes n’asturianu. Eso sí, respetando una serie de condicionantes que controla la Xunta Elleutoral.
L’Administración elleutoral sólo imprime papeletes n’español. Y prohibe que los partíos depositen papeletes propies n’asturianu nes meses y cabines de los colexos elleutorales. Pero los partíos puen mandar imprimir papeletes propies n’asturianu, pagándoles elli y respetanto les carauterítiques téuniques afitaes pa les papeletes n’español (tipu papel, collor, tamañu, tipu lletra, maquetación, etc.). El partíu políticu lleva un modelu d’eses papeletes a la Xunta Elleutoral que, en comprobando que se respeten les carauterístiques téuniques, valídales oficialmente, sellándote una copia comu xustificante. Dende esi momentu’l partíu pue repartir eses papeletes n’asturianu a los votantes y éstos puen depositales nes urnes, tando obligaos los miembros de les meses elleutorales a contabilizales comu votos valibles.
- Enllordia, que dalgo queda. Llegaos a esti puntu, otru escenariu de represión más ye posible: el qu’asocedió’n 2019 y que naide nun sabe si nun pue tornar pasar agora. D’aquella la Xunta Elleutoral unvió una notificación a toles meses elleutorales, supuestamente pa recordar qu’Andecha Astur nun podía depositar papeletes propies n’asturianu nes meses y cabines oficiales, y que si les había n’asturianu teníen de ser retiraes. Les istruciones yeren tán enguedeyaes ya interesámente confuses que munches meses interpretaron que debíen retirar toles papeletes d’Andecha Astur (n’asturianu y n’español), y asina lo ficieron, torgando’l llibre drechu a votar a una candidatura llexítima.
En tou casu, Andecha Astur va siguir insistiendo, per toles víes posibles, en garantizar el drechu al usu l’asturianu na comunicación cola Alministración y nel mesmu exerciciu del drechu al votu.
Tamién pidimos la intervención de l’Academia de la Llingua, comu muérganu defensor cimeru de los drechos llingüísticos del Pueblu Asturianu. Y yá hai un aconceyamientu alcordáu ente l’ALLA y Andecha Astur pa tratar estos casos de represión.
Pa finar, tornamos compartir con toos un par de considerances:
La primera ye que la represión llingüística n’Asturies esiste y dase tolos díes. Y que si se percibe comu un problema menor de lo que ye débese a que los demás partíos políticos nun quieren emplegar l’asturianu comu llingua ñatural de comunicación cola Alministración elleutoral y cola ciudadanía, arrenunciando yá ellos d’antemán a caltener la nuesa identidá cultural y llingüística, facilitando d’esti mou’l llabor de desaniciu de l’asturianía.
La segunda ye que denunciamos a les Xuntes Elleutorales porque son elles les que firmen eses demandes propies del más ranciu imperialismu llingüísticu; pero si eses Xuntes lo faen ye porque-yos lo permite’l marcu llegal.
Y los responsables políticos d’esta represión son Adrián Barbón y el PSOE, que lleven más de 40 años lliderando la resistencia sociopolítica que torga la reconocencia oficial de la llingua asturiana. Si’l PSOE, y los partíos que lu suelen agabitar (IU, Podemos) dalguna vegá se plantegaren comu imprescindible la oficialidá de la nuesa llingua, ésta gociaría de calter oficial dende hai años.
En tou casu, Andecha Astur comprométese públicamente tanto a defender alternatives de progresu rial en materia emplegu, sanidá, enseñu, tresporte, equillibriu territorial, economía, agricultura, ganadería, pesca, mediuambiente, biesques, vivienda, mocedá, industria, turismu, demografía… comu a defender los drechos llingüísticos de la ciudadanía cola coherencia de nun renunciar al emplegu l’idioma’l país.